Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

Zmiany w Zarządzie Fundacji Wolne Lektury22 lipca 2025 Wolne Lektury

Szanowni Państwo, Kochani,

z dniem wczorajszym przestałem pełnić funkcję prezesa fundacji Wolne Lektury, którą piastowałem nieomalże 20 lat. Był to cudowny okres w moim życiu, a wszystko co dobre, ma także swój szczęśliwy koniec.

Bardzo, bardzo dziękuję wszystkim, którzy wspomagali mnie osobiście i fundację przez te wszystkie lata. Stworzenie i rozwijanie biblioteki, działalności policy, edukacji medialnej były zbiorowym wysiłkiem setek osób. Nie będę wymieniał nazwisk, bo nie dam rady – za dużo Was jest!

Wolne Lektury zostają pod opieką dotychczasowej współprezeski Pauliny Choromańskiej. Biblioteka jest w dobrej kondycji i mam pewność, że moje odejście pozwoli jej na obranie nowych, ekscytujących kierunków rozwoju.

Zrezygnowałem ze stanowiska z kilku powodów, ale najważniejszy z nich to zmiana życiowych priorytetów. Chcę, a nawet muszę, zmienić swój habitat na inny niż ten, który wymusza stanowisko prezesa cyfrowej fundacji: bliżej natury, podróżując, w oderwaniu od mediów cyfrowych, które zdominowały większą część mojego życia. Walka o lepsze społeczeństwo cyfrowe, w którym środki komunikacji działają na korzyść społeczeństwa, a nie są źródłem nadzoru i uzależnień, będzie trwać nadal – ale już beze mnie.

Dziś mam wszelkie ambicje zostania nomadem, tak, jak to sobie wymarzyłem w młodości. Mniej będę w mieście, więcej na polanie w środku lasu. Na ile plan „ach, a jakby tak rzucić wszystko i pasać owce w Bieszczadach” się powiedzie, pokaże życie. Będę wysyłał wam pocztówki – od września w piśmie „Twórczość”.

Nie porzucam Wolnych Lektur całkowicie. Nadal będę redaktorem i opiekunem projektu opublikowania w bibliotece Tory i pozostałych ksiąg Tanachu (Biblii hebrajskiej) w wybitnym tłumaczeniu Izaaka Cylkowa.

Miłość, pokój, las.

Jarosław Lipszyc

„Niebezpieczne związki” na Wolnych Lekturach25 kwietnia 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

niebezpieczne zwiazkiCiekawe były koleje tej książki. Wkrótce po ukazaniu się entuzjastycznie powitana przez jeden z bystrzejszych umysłów krytycznych tej epoki, Grimma, zyskuje olbrzymią poczytność i rozgłos, niewolny jednak od przymieszki skandalu. Skazane na zniszczenie przez policję, zapomniane później wśród wulkanicznych wstrząśnień tworzącego się nowego społeczeństwa, dzieło to znika z horyzontu na lat niemal sto. Sainte-Beuve zaledwie o nim wspomina, romantycy obrzucają je wzgardą. Ku końcowi XIX wieku, w epoce rozkwitu psychologicznego romansu, imię autora Niebezpiecznych związków nabiera nowego blasku.

Tadeusz Boy-Żeleński

  WIĘCEJ  

Zbiórka na „Narkotyki” Witkacego24 kwietnia 2014 Wolne Lektury

narkotyki21 kwietnia zakończyliśmy zbiórkę na uwolnienie Drugiego dnia Dekameronu Giovanniego Boccaccio. Niestety nie udało nam się zebrać potrzebnej kwoty. Zebrane pieniądze przeznaczymy na wydanie innej pozycji. Dziękujemy wszystkim, którzy nas wsparli! Dziś rozpoczęliśmy kolejną zbiórkę.

  WIĘCEJ  

Nowy audiobook z okazji Światowego Dnia Książki i Praw Autorskich23 kwietnia 2014 Audiobooki Wolne Lektury

lange-mirandaAntoni Lange – pisarz, tłumacz, filozof, krytyk literacki, młodopolski poeta, określany jako „typ chłodnego mózgowca, liryk o wyszukanej formie, starannej, wręcz wyrafinowanej organizacji, twórca, w którym intelekt zdławił instynkt”, autor kilkudziesięciu utworów z niemal wszystkich gatunków literackich, m.in. fantastycznonaukowej powieści Miranda. Od 31 stycznia 2013 r. możecie czytać ją w serwisie Wolne Lektury, a od dziś również jej słuchać.

Audiobook został nagrany przez Adama Bienia. Czyta Wiktor Korzeniewski.

Sfinansowano ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

 
 
 

Nowa kolekcja na Wolnych Lekturach17 kwietnia 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

owidiusz-sztuka-kochaniaW 2014 roku Wolne Lektury wzbogacą się o kilka nowych kolekcji. Pierwszą z nich jest Biblioteczka antyczna. Podstawę kolekcji stanowią opublikowane już utwory Sofoklesa, Homera, Eurypidesa i Platona, a w najbliższej przyszłości planujemy powiększanie tego zbioru.

  WIĘCEJ  

Pytajcie o prawo autorskie!16 kwietnia 2014 Prawo Kultury

Trwa dyżur prawnika w Fundacji Nowoczesna Polska!

Zapraszamy do kontaktu w kwestiach związanych z prawem autorskim – szczegóły na stronie Prawo Kultury.

„Maria” po niemiecku opublikowana15 kwietnia 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

malczewski__maria__niemMaria. Powieść ukraińska Antoniego Malczewskiego już od dawna dostępna jest na Wolnych Lekturach w języku polskim i w tłumaczeniu na język francuski. Od dzisiaj pierwszą polską romantyczną powieść poetycką możecie czytać też w języku niemieckim.

Opracowania tego utworu podjęły się Marta Niedziałkowska, Barbara Kler oraz Antje Ritter-Jasińska.

Utwór Maria. Ukrainische Erzählung in zwei Gesangen w tłumaczeniu Ernesta Schrolla dodajemy do kolekcji Goethe, Kleist i inni.

Wydano z finansowym wsparciem Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej. Herausgegeben mit finanzieller Unterstützung der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit.

Znamy zwycięzcę Wielkiego Turnieju Edukacji Medialnej!14 kwietnia 2014 Edukacja Medialna Konkurs Relacje

MKiDNW piątek, 11 kwietnia br. w  gmachu Biblioteki Uniwersytetu Warszawskiego odbyły się zawody finałowe Wielkiego Turnieju Edukacji Medialnej. Nagrodę główną z rąk p. Bogdana Zdrojewskiego Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego otrzymał Patryk Jakubowski, który pokonał 10 zawodników i zawodniczek z całej Polski.

  WIĘCEJ  

Korespondencja Narcyzy Żmichowskiej na Wolnych Lekturach14 kwietnia 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

narcyssa-i-wanda-cz-1Narcyza Żmichowska właściwie należy do grona romantyków – była o siedem lat młodsza od Krasińskiego, dziesięć od Słowackiego, a od Norwida młodsza o trzy. W dodatku paliła cygara jak George Sand.
  WIĘCEJ  

„De profundis” na Wolnych Lekturach11 kwietnia 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

przybyszewski-de-profundisW kolekcji Goethe, Kleist i inni od dzisiaj dostępna jest nowa pozycja. W 1895 roku Stanisław Przybyszewski popełnił jeden ze swoich pierwszych utworów po niemiecku – De profundis, który następnie w 1900 roku został opublikowany w języku polskim. Naszym czytelnikom udostępniamy wersję niemieckojęzyczną, którą opracowała Antje Ritter-Jasińska.

Wydano z finansowym wsparciem Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej. Herausgegeben mit finanzieller Unterstützung der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit.

Finał Wielkiego Turnieju Edukacji Medialnej10 kwietnia 2014 Edukacja Medialna Konkurs

WTEM_maly_1Wielki Turniej Edukacji Medialnej, czyli pojedynek na umiejętności, kreatywność i wiedzę, zbliża się ku końcowi. W piątek, 11 kwietnia, w nowym gmachu Biblioteki Uniwersytetu Warszawskiego odbędą się zawody finałowe. Uroczystą galę wręczenia nagród uświetni obecność Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego Bogdana Zdrojewskiego.

  WIĘCEJ