W kolekcji „Podróż do rzeczywistości” udostępniliśmy dzisiaj kolejną pozycję – zapraszamy do lektury Pamiętników o Lisowczykach czyli przewagi Elearów polskich Wojciecha Dembołęckiego.
WIĘCEJWesprzyj działalność Wolnych Lektur
Przelew:
Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury
PayPal:
Płatność internetowa:
Wesprzyj bibliotekę internetowąW kolekcji „Podróż do rzeczywistości” udostępniliśmy dzisiaj kolejną pozycję – zapraszamy do lektury Pamiętników o Lisowczykach czyli przewagi Elearów polskich Wojciecha Dembołęckiego.
WIĘCEJDzięki dofinansowaniu uzyskanemu z Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych realizujemy projekt, który pozwala sprawniej oraz taniej przygotowywać i udostępniać e-książki dla uczniów i uczennic ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, wynikającymi z dysfunkcji czytania.
W ramach podjętych działań przygotowaliśmy 50 audiobooków formacie DAISY oraz Epub 3 MO. Jest to klasyka literatury polskiej i światowej, przede wszystkim lektury szkolne. Pełna lista książek znajduje się na stronie Wolnych Lektur.
WIĘCEJPiękna i Bestia to baśń o dziewczynie, która, by uratować życie ojca, zgadza się zamieszkać z zakochanym w niej potworem. Ostatecznie miłość, oddanie i zgoda Pięknej na małżeństwo z Bestią przywracają mu postać czarującego księcia. Historia ta uczy, że prawdziwe piękno kryje się we wnętrzu człowieka.
Na Wolnych Lekturach udostępniliśmy nowe tłumaczenie tej klasycznej baśni. Przekładu dokonała Martyna M. Lemańczyka. Wydanie Pięknej i Bestii sfinansowaliśmy dzięki zrzutce społecznościowej czytelniczek i czytelników Wolnych Lektur. Dziękujemy!
WIĘCEJŁesia Ukrainka (1871-1913) jest najbardziej znaną poetką i dramatopisarką tworzącą w języku ukraińskim. Swój pierwszy wiersz napisała mając zaledwie 9 lat i od tej pory doskonaliła swój kunszt. Jako szesnastolatka przełożyła na ukraiński pieśń o Wiliji z „Konrada Wallenroda”.
Wojna przyczyniła się do zainteresowania bogactwem ukraińskiej kultury w Polsce i na zachodzie Europy. Jednak nadal twórczość Łesi Ukrainki jest szerzej nieznana.
Dorzuć się, a zostaniesz umieszczony/-a na liście darczyńców, niezależnie od wysokości wpłaty. Kliknij, by przejść do zbiórki.
Pieniądze ze zbiórki przeznaczymy na przetłumaczenie i publikację na wolnej licencji wyboru utworów Łesi Ukrainki. Dzięki temu w rocznicę inwazji Rosji na Ukrainę trafi do tysięcy czytelniczek i czytelników* i przyczyni się do zbliżenia naszych kultur.
Potrzebujemy 950 zł, by przygotować tłumaczenie, zdigitalizować tę książkę, opracować i bezpłatnie udostępnić w serwisie w wielu formatach. Jeśli do 24 lutego 2023 uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy tę książkę i będzie dostępna dla wszystkich. Wszelkie pozostałe środki przeznaczymy na inne książki czekające na publikację.
—
* Wiersze Tarasa Szewczenki w 2022 r. na naszej stronie przeczytano ponad 11 tys. razy.
Fot. Łesi Ukrainki pochodzi z Wikimedia Commons, domena publiczna.
Katalog audiobooków Wolnych Lektur powiększył się o dwa nowe nagrania. Zapraszamy do wysłuchania dwóch opowiadań Tadeusza Borowskiego: Proszę państwa do gazu oraz Ludzie, którzy szli, które dla Wolnych Lektur przeczytał Robert Koszucki. Oba tytuły znajdują się na liście lektur dla szkół ponadpodstawowych.
WIĘCEJWiersze wchodzące w skład tomu ,,prz[…]szłość” to wybór utworów nagrodzonych w konkursie poetyckim zorganizowanym przez Wolne Lektury jesienią 2022 roku. Prace zostały ocenione przez jury, w skład którego weszli Joanna Mueller, Grzegorz Uzdański i Jarosław Lipszyc. Na konkurs nadesłano kilkaset zestawów wierszy ocenianych w dwóch kategoriach. W kategorii ,,prz[e]szłość” wyróżniono wiersze Miry Król, Marii Cyranowicz i Bartosza Dłubały, natomiast w kategorii ,,prz[y]szłość” Rabana Nowakowskie, Aleksandry Kasprzak i Luly Sarni.
WIĘCEJ„Mała syrenka” to jedna z najbardziej znanych i lubianych bajek Hansa Christiana Andersena. Wielokrotnie ekranizowana i adaptowana historia Syreny, która zakochuje się w księciu, od dziś dostępna jest na Wolnych Lektur jako audiobook. Bajkę w tłumaczeniu Cecylii Niewiadomskiej czyta Jan Staszczyk.
Z przyjemnością informujemy, że fundacja Nowoczesna Polska zmieniła swoją nazwę. Od dziś nazywamy się fundacja Wolne Lektury. Decyzja o zmianie została podjęta przez Radę Fundacji już kilka miesięcy temu, ale dopiero teraz dostaliśmy informację z KRS, że sąd wpisał nas do rejestru pod nową nazwą.
WIĘCEJOpowiadania autorstwa Tadeusza Borowskiego stanowią trudną lekturę. Związane jest to nie tylko ze stylistyką tej prozy, która jest oszczędna w słowach, lecz wymagająca, ale również z gorącą polemiką na temat twórczości autora, którą podjęli literaci tworzący w tożsamym czasie oraz krytycy i badacze.
W zbiorze opowiadań Tadeusza Borowskiego Utwory drobne znalazły się następujące tytuły: Kwoka, Rekord, Świat jako lewa noga psa, Pewien żołnierz oraz Siedem triumfów sprawiedliwości. Pierwsze trzy pochodzą z wydanego w 1949 roku cyklu Opowiadania z książek i gazet, a początkowo drukowane były w dzienniku „Rzeczpospolita”. Kolejne, Pewien żołnierz, zostało opublikowane w zbiorze Pewien żołnierz. Opowieści szkolne z 1947 roku, którego inspiracją były przeczytane przez Borowskiego wypracowania uczniów na temat „Jak uczyłem się podczas okupacji”. Opowiadanie Siedem triumfów sprawiedliwości nie weszło w skład żadnej kompozycji.
WIĘCEJ