Pełen rozmachu szkic rozpostrze się w szerokie i soczyste malowidło, w obraz, będący przekrojem domu, rodziny, społeczeństwa; karykaturalne maski zmienią się w wyraziste twarze ludzkie.
(Tadeusz Boy-Żeleński, Molier)
Wesprzyj działalność Wolnych Lektur
Przelew:
Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury
PayPal:
Płatność internetowa:
Wesprzyj bibliotekę internetowąAntoni Lange był polskim poetą, prozaikiem i tłumaczem, autorem wszechstronnym, który podejmował różnorodną tematykę. Jego twórczość obejmuje ponad 50 tytułów z wielu znanych wówczas gatunków literackich. Pozostawił po sobie dużą liczbę przekładów z francuskiego, angielskiego, rosyjskiego oraz tłumaczenia poezji starożytnego Wschodu. Był pierwszym w Polsce tłumaczem poezji Edgara Allana Poego i Charles’a Baudelaire’a. Jest uważany za prekursora fantastyki naukowej w polskiej literaturze.
Już w najbliższą sobotę, 17 maja, w Warsztacie przy pl. Konstytucji 4 w Warszawie, odbędzie się Święto Inicjatyw Społecznych. Śródmieście działa! to święto organizacji pozarządowych, które działają na terenie warszawskiego Śródmieścia. Fundacja Nowoczesna Polska weźmie w nim udział.
Biblioteka pisarzy żydowskich im. Michała Friedmana to zbiór utworów napisanych w języku jidysz i przetłumaczonych przez Michała Friedmana. Jeśli jesteście jej fanami i macie swoją ulubioną pozycję weźcie udział w naszym konkursie! Napiszcie recenzję swojej ulubionej książki z tej Biblioteki i prześlijcie na adres: paulinachoromanska@nowoczesnapolska.org.pl do 30 maja. Nagrodą dla zwyciężczyni lub zwycięzcy będzie egzemplarz jej/jego ulubionej książki wydany przez Fundację im. Michała Friedmana oraz zamieszczenie, za zgodą autora, recenzji na naszej stronie.
fot. Jarosław Lipszyc
W Biblioteczce Boya mamy już ponad 60 pozycji i kolekcja ta stale się powiększa. Dodajemy dziś do niej kolejną pozycję. Ludzie żywi to zbiór szkiców krytycznych Tadeusza Boya-Żeleńskiego z lat 1927-1928. Na tę książkę składa się zbiór artykułów biograficznych dotyczących takich autorów jak Stanisław Przybyszewski, Narcyza Żmichowska czy Aleksander Fredro.
Redakcja techniczna: Agnieszka Żak. Redakcja merytoryczna: Aleksandra Sekuła. Egzemplarz źródłowy pochodzi ze zbiorów Łukasza Jachowicza.
Utwór powstał w ramach „Planu współpracy z Polonią i Polakami za granicą w 2014 roku” realizowanego za pośrednictwem MSZ w roku 2014. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji, o posiadaczach praw oraz o „Planie współpracy z Polonia i Polakami za granicą w 2014 r.”.
Urządził sobie kajutę zgodnie ze swym wyobrażeniem o komforcie na morzu. Duża półka na książki (lubił bardzo czytać) zajmowała jedną ścianę; naprzeciw łóżka wisiał portret jego nieboszczki żony, płaskie malowidło olejne ciemne w kolorze; przedstawiało profil młodej kobiety o długim czarnym loku. Trzy chronometry tykały Whalleyowi na dobranoc i witały go przy obudzeniu, współzawodnicząc z sobą szybkością rytmicznych głosików.