Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

„Legenda starego dworu” Selmy Lagerlöf – nowe tłumaczenie na język polski20 listopada 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

20 listopada 1858 w Mårbacka w Szwecji urodziła się Selma Lagerlöf, jedna z najważniejszych pisarek szwedzkich. Jako pierwsza kobieta została laureatką Nagrody Nobla w dziedzinie literatury (1909), a następnie zaś pierwszą członkinią Akademii Szwedzkiej przyznającej tę nagrodę (1914). W rocznicę urodzin pisarki opublikowaliśmy tłumaczenie powieści En herrgårdssägen z 1899, która opowiada historię młodej kobiety, próbującej uratować przed szaleństwem popadającego w obłęd mężczyznę, którego bezgranicznie kocha. Legendę starego dworu publikujemy w najnowszym polskim przekładzie autorstwa Justyny Czechowskiej.

WIĘCEJ

„Cudaczek-Wysmiewaczek” do słuchania na Wolnych Lekturach25 kwietnia 2024 Audiobooki Wolne Lektury

Rozpoczęliśmy drugi rok projektu „E-kolekcja lektur szkolnych i literatury do słuchania dla uczennic i uczniów z niepełnosprawnościami” finansowanego przez Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych. w ramach podejmowanych działań nagrywamy audiobooki i udostępniamy je do nieodpłatnego wykorzystania, w tym lektury szkolne oraz książki dla dzieci i młodzieży. Dziś kolekcja audiobooków Wolnych Lektur powiększyła się dzięki temu o kolejne nagranie. Zapraszamy do wysłuchania Cudaczka-Wyśmiewaczka Julii Duszyńskiej, który specjalnie dla naszych czytelników i czytelniczek przeczytała Paulina Chruściel.

  WIĘCEJ  

„Matka” – poruszający wiersz Juliana Tuwima na Wolnych Lekturach.22 kwietnia 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

Z okazji 81. rocznicy powstania w warszawskim getcie opublikowaliśmy wiersz Juliana Tuwima pt. Matka.

Adela Tuwim (1872–1942), matka poety, pochodziła z łódzkiej żydowskiej rodziny zasymilowanej już od kilku pokoleń. Tuwim, jak sam pisał, właśnie jej zawdzięczał zamiłowanie do poezji. Cierpiała na zaburzenia nerwicowe, które wzmagał nasilający się w l. 30. XX w. antysemityzm. Po próbie samobójczej, do której prawdopodobnie przyczyniła się śmierć jej męża, ojca Juliana Tuwima, została umieszczona w ośrodku leczenia nerwic, w tzw. Zofiówce, w Otwocku. W czasie Zagłady jako prywatna pacjentka mieszkała prawdopodobnie poza terenem getta, przy ul. Ceglanej, a następnie przy ul. Reymonta 1 (obecnie 7). W trakcie likwidacji getta w 1942 r. została jednak odnaleziona przez nazistów i zamordowana, a jej ciało wyrzucono przez okno. Jej zwłoki zostały zakopane najpierw na terenie posesji. W czasie akcji likwidacyjnej Niemcy zamordowali ok. 2 tys. osób narodowości żydowskiej, a ok. 8 tys. wywieźli do obozu zagłady w Treblince. W tym czasie Tuwim przebywał w Ameryce. Wiadomość o śmierci matki dotarła do niego dopiero w 1946 r., chociaż już wcześniej przypuszczał, że podzieliła los milionów Żydówek i Żydów, czemu dał wyraz m.in. dedykując tekst My, Żydzi Polscy następująco „Matce w Polsce lub najukochańszemu Jej cieniowi”. Po powrocie do Polski z wojennej emigracji Julian Tuwim przeniósł zwłoki matki do rodzinnego grobowca w Łodzi na tzw. nowym cmentarzu żydowskim.

Publikację sfinansowano ze środków z 1,5%. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Paulina Choromańska, Aleksandra Sekuła i Maria Świetlik.

Na okładce wykorzystano portret nieznanej kobiety ze zbioru negatywów szklanych nieznanego zakładu fotograficznego z okolic Warszawy i Otwocka z l. ok. 1930-1939 (ze zbiorów Centralnej Biblioteki Judaistycznej).

Kontynuacja powieści o Wilhelmie Meistrze na Wolnych Lekturach22 kwietnia 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

22 kwietnia przypada rocznica śmierci Piotra Chmielowskiego, historyka literatury, encyklopedysty, tłumacza, profesora Uniwersytetu Lwowskiego. Chmielowski był tłumaczem powieści Lata nauki Wilhelma Meistra oraz Lata wędrówki Wilhelma Meistra, czyli wyrzekający się Goethe’go. Druga część dostępna jest od dziś na Wolnych Lekturach.

Lata wędrówki… to utwór o szkatułkowej konstrukcji, stylistycznie zawieszony w intelektualnej przestrzeni pomiędzy brazylijską telenowelą a esejem filozoficznym — gdyby nie był to wczesny romantyzm, powieść z powodzeniem mogłaby uchodzić za postmodernistyczną.

  WIĘCEJ  

Nowe opowiadanie Poe’go na Wolnych Lekturach15 kwietnia 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

Pierwsza publikacja z naszego nowego projektu „Kolekcje edukacyjne twórców przechodzących do domeny publicznej, lektur szkolnych oraz Starego Testamentu” dostępna jest już na Wolnych Lekturach! Zapraszamy Was do lektury opowiadania grozy Edgara Allana Poe’go Przedwczesny pogrzeb w tłumaczeniu Stanisława Wyrzykowskiego.

  WIĘCEJ  

Nowy projekt – Ręce pełne poezji11 kwietnia 2024 Wolne Lektury

Projekt „Kampania społeczna – Ręce pełne poezji” ma na celu promowanie wybitnych polskich poetek i poetów w przestrzeni internetowej oraz podczas wydarzeń kulturalnych organizowanych w Polsce. W ramach podejmowanych działań będziemy promować czytelnictw polskiej poezji klasycznej wśród dzieci i młodzieży oraz ich rodziców i opiekunów.

Projekt będziemy realizować w latach 2024-2026, a każda edycja będzie mieć swojego patrona i patronkę. W roku 2024 będą to Julian Tuwim oraz Zuzanna Ginczanka. A w kolejnych dwóch: Konstanty Ildefons Gałczyński (w 2025 r. przypada 120. rocznica urodzin poety), Maria Pawlikowska-Jasnorzewska (w 2025 r. przypada 80 rocznica śmierci), Krzysztof Kamil Baczyński (w 2026 r. minie 105. rocznica urodzin) i Bruno Jasieński (w 2026 r. przypadnie 125. rocznica urodzin).

  WIĘCEJ  

„Białe i czarne” Woltera na Wolnych Lekturach8 kwietnia 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

Udostępniliśmy dziś czytelnikom i czytelniczkom Wolnych Lektur kolejną powiastkę filozoficzną Woltera. Białe i czarne rozgrywa się w egzotycznej scenerii Persji i Indiii i osnuta jest wokół koncepcji irańskiego dualizmu.

Główny bohater, młody Rustan, jest synem perskiego arystokraty z prowincji Kandahar. Rodzina Rustana zaplanowała już jego małżeństwo z odpowiednią panną, kiedy na nieszczęście na wielkim targu w Kabulu młodzieniec spotyka księżniczkę Kaszmiru. Przybyła tam ze swym ojcem, poszukującym skradzionych mu ze skarbca dwóch najcenniejszych przedmiotów: wielkiego diamentu z wyrytym wizerunkiem jego córki oraz dzirytu o nadzwyczajnych własnościach. Stary książę nie wie, że broń i diament ukradł jego fakir, który wręczył je księżniczce, przykazując, by troskliwie ich strzegła, gdyż od nich zależy jej los.

  WIĘCEJ  

„Parmenides” Platona na Wolnych Lekturach4 kwietnia 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

Kolekcja dialogów Platona w tłumaczeniu Władysława Witwickiego znajdująca się na Wolnych Lekturach powiększyła się o kolejna pozycję. Od dziś w naszej Biblioteczce filozoficznej dostępny jest najbardziej wymagający i enigmatyczny z tekstów Platona – Parmenides.

Czym jest zagadkowe „Jedno”, nad którym zastanawiają się rozmówcy w drugiej części dialogu? Czy jest czysto językowym abstraktem, który błędnie traktują jak realnie istniejący byt? Dlaczego autor nie zajmuje stanowiska wobec licznych paradoksów, jakie wysnuwają z założeń na temat owego Jedna?

  WIĘCEJ  

Paczki z nowymi audiobookami trafiły już do bibliotek26 marca 2024 Wolne Lektury

Fundacja Wolne Lektury przygotowała zestaw książek w postaci audiobooków, które wzbogacą zbiory szkolnych i specjalistycznych bibliotek w całym kraju.

Audiobooki zostały przygotowane dzięki dofinansowaniu uzyskanemu z Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych w ramach projektu „E-kolekcja lektur szkolnych i literatury do słuchania dla uczennic i uczniów z niepełnosprawnościami”. Celem tego projektu jest zmniejszenie barier w dostępie do kultury i edukacji dla dzieci i młodzieży z dysfunkcjami czytania, w tym z niepełnosprawnościami wzroku, motoryki czy z zaburzeniami uwagi.

  WIĘCEJ  

Nowy projekt Wolnych Lektur25 marca 2024 Wolne Lektury

Dzięki dofinansowaniu uzyskanemu w ramach Programu Kultura Cyfrowa Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego przez kolejne trzy lata będziemy realizować projekt „Kolekcje edukacyjne twórców przechodzących do domeny publicznej, lektur szkolnych oraz Starego Testamentu”. Udostępnimy ponad 70 utworów z domeny publicznej, które wzbogacą różne kolekcje Wolnych Lektur, oraz Pięcioksiąg Mojżeszowy w tłumaczeniu Izaaka Cylkowa.

  WIĘCEJ  

„Szatan z siódmej klasy” na Wolnych Lekturach18 marca 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

Dzięki wsparciu naszych czytelników i czytelniczek mogliśmy opublikować powieść Szatan z siódmej klasy Kornela Makuszyńskiego. Książka od dziś dostępna jest na Wolnych Lekturach.

Adam Cisowski, uczeń przedostatniej klasy warszawskiej szkoły średniej, odkrywa tajemną metodę, według której nauczyciel historii, profesor Gąsowski, wyznacza uczniów do przepytania w danym dniu. Koledzy z klasy Adama są dzięki temu zawsze dobrze przygotowani do odpowiedzi. Niestety pewnego dnia poczciwy profesor Gąsowski popełnia błąd i sprawa wychodzi na jaw.

  WIĘCEJ