Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

Zbiórka kryzysowa na Wolne Lektury6 grudnia 2024 Wolne Lektury

Drodzy Przyjaciele i Przyjaciółki Wolnych Lektur,
dziękujemy Wam serdecznie za to, że wspieracie Wolne Lektury. To między innymi dzięki Wam działamy już 17 lat! Każda darowizna od Was oznacza kolejne dni, tygodnie, a czasem nawet miesiące naszej działalności. Dlatego teraz ośmielamy się zwrócić po pomoc właśnie do Was.

Jesteśmy w kryzysowej sytuacji. Aby zamknąć rok budżetowy, potrzebujemy 125 tysięcy złotych. Jak to się stało? Jak z pewnością wiecie, co roku staramy się o granty od instytucji rządowych oraz publicznych i na 2024 rok udało się nam pozyskać 920 212,80 zł. Niestety jednak otrzymanie każdego grantu wiąże się z wkładem własnym, który wynosi przynajmniej 20% całości kosztów projektu. Oznacza to, że tylko w tym roku musieliśmy dołożyć do projektów 271 300,00 zł. Pamiętajcie jednak, że to są środki na realizację konkretnych projektów, takich jak np. nagranie audiobooków, gdzie pieniądze przeznaczamy na honoraria lektorów czy koszt studia nagraniowego, i na aplikację mobilną, której koszt przygotowania tylko w tym roku wyniósł 167 000 zł. A czekają nas nad nią prace również w 2025 roku.

Biblioteka Wolne Lektury niczego nie sprzedaje, nie zarabia na reklamach. Utrzymuje się wyłącznie z grantów i darowizn. Każdego dnia pracujemy nad nowymi publikacjami, usprawnieniami, aplikacją – wszystko po to, byście mieli jeszcze łatwiejszy i jeszcze przyjaźniejszy dostęp do lektur.

A przecież oprócz projektów mamy jeszcze zwykłe koszty utrzymania fundacji, koszty serwerów, na których znajduje się biblioteka, księgowość, pensje stałego zespołu.

Dzięki Wam i Waszym darowiznom zebraliśmy w 2024 roku 220 000 zł. Potrzebujemy jeszcze 125 000 zł. To wydaje się dużo, lecz z naszych obliczeń wynika, że gdyby każde z Was przelało dodatkowo 50 zł, byłoby po sprawie. Jest grudzień, czas dawania. Zróbcie prezent Wolnym Lekturom.

Sprawozdania z naszej działalności w poprzednich latach znajdziecie w zakładce Dokumenty.

Zespół Biblioteki cyfrowej Wolne Lektury:
Jarek Lipszyc
Paulina Choromańska
Aleksandra Sekuła
Monika Kępska
Maja Margasińska
Radek Czajka
Tomasz Pałasz

Wolne Lektury na Plenerze Literackim w Gdyni8 lipca 2024 Wolne Lektury Wydarzenia

Od 19 do 21 lipca na Bulwarze Nadmorskim im. Feliksa Nowowiejskiego w Gdyni odbędzie się Plener Literacki. To trzy dni literackiego święta, które wyróżnia znakomite grono wydawców, spotkania ze znanymi i lubianymi pisarzami i ludźmi kultury, atrakcje dla dzieci, wspaniała lokalizacja na Bulwarze Nadmorskim, bezpłatny wstęp oraz unikalna – w ocenie wydawców, autorów i niezawodnej gdyńskiej publiczności – atmosfera wydarzenia. Wolne Lektury znalazły się w gronie patronów medialnych wydarzenia – spotkacie nas już za kilkanaście dni w Gdyni, gdzie będziecie mogli wziąć udział w naszym konkursie poetyckim i wygrać czytnik ebooków inkBOOK Calypso Plus. Partnerem konkursu jest firma inkBOOK.

  WIĘCEJ  

Nowy audiobook – „Kamienny świat” Tadeusza Borowskiego3 lipca 2024 Audiobooki Wolne Lektury

3 lipca 1951 roku zmarł Tadeusz Borowski – pisarz, poeta, publicysta, więzień obozów Auschwitz-Birkenau, Dautmergen, Dachau, a następnie obozu dla dipisów. Zachęcamy Was dziś do posłuchania opowiadań z tomu Kamienny świat, które specjalnie dla Wolnych Lektur nagrał Robert Koszucki. Realizacja nagrania Studio Artrepublica.

  WIĘCEJ  

Wolne Lektury na Slot Art Festival27 czerwca 2024 Wolne Lektury Wydarzenia

Sezon plenerowych imprez w pełni. Tego lata Wolne Lektury odwiedzą kilka wydarzeń w różnych częściach Polski. Od 9 do 13 lipca wspólnie z Wikimedia Polska będziemy na Slot Art Festival tworzyć Strefę Wolnej Wiedzy (Miejsce: A8).

  WIĘCEJ  

„Kupiec wenecki” Shakespeare’a na Wolnych Lekturach26 czerwca 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

Do bogatej kolekcji utworów Williama Shakespeare’a na Wolnych Lekturach dołączyliśmy dziś kolejny dramat – Kupca weneckiego w tłumaczeniu Leona Urlicha. Jest to sztuka rozgrywająca się w Wenecji i w posiadłości Belmont, gdzieś nad północnym Adriatykiem, w czasach współczesnych autorowi. Chociaż tradycyjnie zalicza się ją do komedii (w tej grupie została umieszczona w tzw. pierwszym folio) i posiada pewne cechy komedii romatycznych, najbardziej pamiętana jest ze scen dramatycznych, związanych z postacią Shylocka.

  WIĘCEJ  

Bajki Aleksandra Fredro do słuchania na Wolnych Lekturach20 czerwca 2024 Audiobooki Wolne Lektury

Najweselszy z polskich romantyków, Aleksander Fredro, od lat bawi pokolenia polskich czytelników. Czyni to nie tylko za sprawą swoich komedii, ze sławną Zemstą na czele, ale również bajek. Kilka najbardziej znanych od dziś można posłuchać na Wolnych Lekturach. Specjalnie dla naszych czytelników i czytelniczek przeczytał je Robert Koszucki, a za realizację nagrania odpowiedzialne było Studio ArtRepublica Rafał Poławski.

  WIĘCEJ  

„Bracia” Plauta na Wolnych Lekturach17 czerwca 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

Bracia to klasyczna komedia omyłek, jedna z najpopularniejszych sztuk Plauta. Od dziś dostępna jest w Biblioteczce antycznej na Wolnych Lekturach w tłumaczeniu Gustawa Przychockiego.

Menechmus skrywa przed żoną romans z mieszkającą tuż obok kurtyzaną Erotium. Obrotna kochanka nie tylko naciąga go na podarki i wspólne uczty. Menechmus przynosi jej nawet klejnoty i suknię, które skradł własnej żonie, a które Erotium bez skrępowania każe mu potem dać do przerobienia i poprawienia. Tymczasem do miasta przybywa łudząco podobny do Menechma człowiek, szukający swego brata bliźniaka, zaginionego w dzieciństwie…

  WIĘCEJ  

„Pani Marta Oulie” Sigrid Undset – pierwsze polskie tłumaczenie na Wolnych Lekturach10 czerwca 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

Pani Marta Oulie Sigrid Undset znana jest w historii literatury norweskiej jako powieść o zdradzie. Już pierwsze zdanie książki — „Byłam niewierna mężowi” — sygnalizuje ten często komentowany w ówczesnej Norwegii temat. Pierwsze polskie tłumaczenie powieści Fru Marta Oulie autorstwa Katarzyny Tunkiel dostępne jest już na Wolnych Lekturach. Przekład został wykonany w ramach projektu „Feministyczne inspiracje. Popularyzacja skandynawskiej literatury feministycznej” i dostępny jest na Licencji Wolnej sztuki 1.3.

  WIĘCEJ  

Nowy audiobook – „Puc, Bursztyn i goście”5 czerwca 2024 Audiobooki Wolne Lektury

W kolekcji Wolnych Lektur audiobooków pojawiła się kolejna nowość! Specjalnie dla naszych czytelników i czytelniczek Daniel Brzeziński przeczytał powieść Puc, Bursztyn i goście Jana Grabowskiego. Produkcja audiobooka – studio ArtRepublica.

  WIĘCEJ  

Zrzutka na „Proces” Kafki4 czerwca 2024 Wolne Lektury

Biblioteka Wolne Lektury w dniu setnej rocznicy śmierci Franza Kafki rozpoczęła zbiórkę na nowy przekład jego najbardziej znanej powieści. „Proces” to lektura szkolna w liceach i technikach, dlatego celem fundacji jest rozpowszechnienie książki, tak by była dostępna dla wszystkich uczennic i uczniów za darmo, bez rejestracji, o każdej porze dnia (i nocy też!). Zwraca się do wszystkich osób ceniących literaturę o udział w społecznej zbiórce pieniędzy, które pozwolą na zamówienie tłumaczenia, opracowanie redakcyjne i publikację książki w wersji elektronicznej na wolnej licencji.

  WIĘCEJ  

Prezent na Dzień Dziecka – audiobook „Awantura o Basię”1 czerwca 2024 Audiobooki Wolne Lektury

Dziś, 1 czerwca, obchodzimy Międzynarodowy Dzień Dziecka! Wszystkim dzieciom – i dużym, i trochę mniejszym – życzymy wszystkiego najlepszego, spełnienia marzeń i żebyście mieli dużo czasu na czytanie wspaniałych książek! Z tej okazji mamy też prezent – audiobook Awantura o Basię Kornela Makuszyńskiego. Specjalnie dla Wolnych Lektur powieść przeczytała Diana Giurow. Audiobook został nagrany w Postęp Studio.

  WIĘCEJ