Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

„Requiem aeternam” Stanisława Przybyszewskiego na Wolnych Lekturach10 lutego 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

przybyszewski-requiem-aeternamPrzypomniałem sobie nagle, że podług starego podania odbija i utrwala się na martwej źrenicy ostatnia walka przedśmiertna.
Otóż to to, to, to, co widzieć musiałem, straszną zagadkę życia na dnie martwego oka, piekielną noc poślubną, w której życie z śmiercią się parzy.

  WIĘCEJ  

„Młodość” Josepha Conrada na Wolnych Lekturach7 lutego 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

conrad-mlodosc

Młodość” jest popisem pamięci. Jej treść to wspomnienie pewnego mego przeżycia; lecz całe to przeżycie i w treści wewnętrznej, i w zewnętrznym swym zabarwieniu zaczyna się i kończy we mnie.

Joseph Conrad   WIĘCEJ  

Rozpoczynamy kolejną zbiórkę6 lutego 2014 Wolne Lektury

proboszcz z toursWczoraj, 5 lutego, zakończyliśmy zbiórkę na Tajemniczy ogród. Nie udało nam się zebrać pełnej kwoty potrzebnej na wydanie tej pozycji. Pieniądze te przeznaczymy na opracowanie innych publikacji. Dziękujemy wszystkim, którzy nas wsparli!

  WIĘCEJ  

„Der zerbrochne Krug”, czyli „Rozbity dzban” w oryginale na Wolnych Lekturach30 stycznia 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

kleist-der-zerbrochne-krugNa początku stycznia udostępniliśmy naszym czytelnikom dramat Rozbity dzban autorstwa Heinricha von Kleista. Historię rozprawy sądowej, która dotyczy tytułowego rozbitego dzbana, prezentujemy dzisiaj w oryginale. Der zerbrochne Krug znalazł się w kolekcji Goethe, Kleist i inni.

Opracowaniem techniczne i merytoryczne: Katarzyna Dug, Antje Ritter-Jasińska.

Wydano z finansowym wsparciem Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej.

Nowe utwory w języku litewskim na Wolnych Lekturach24 stycznia 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

kudirka-tautystes-pamatasW kolekcji Lithuanica znalazły się dzisiaj kolejne utwory w języku litewskim. Obok następnych utworów Adama Mickiewicza (Nemunui, Ponia Tvardauskienė, Vaidilos apysaka, Vilija) znalazły się tłumaczenia utworów Marii Konopnickiej ([Joja karan pats karalius…]), Klemensa Junoszy (Motinai), Wiktora Gomulickiego (Troškimas) i Jeana Richepina. Natomiast w oryginale publikujemy kolejne dzieło Šatrijos Ragana (Į šviesą), a także utwory Vincasa Kudirki, Mykolasa Palionisa i Vincasa Pietarisa.

  WIĘCEJ  

Rozpoczynamy zbiórkę na „Tajemniczy ogród”23 stycznia 2014 Wolne Lektury

tajemniczy ogród21 stycznia zakończyliśmy z sukcesem zbiórkę na Don Juana Moliera. Dziękujemy wszystkim, którzy nas wsparli. Rozpoczynamy dziś zbieranie funduszy na wydanie Tajemniczego ogrodu Frances Hodgson Burnett.

  WIĘCEJ  

Konkurs na okładkę Wolnych Lektur z okazji Dnia Domeny Publicznej17 stycznia 2014 Koalicja Otwartej Edukacji Konkurs Wolne Lektury Wydarzenia

    Z okazji Dnia Domeny Publicznej 2014 mamy dla Was konkurs na okładkę Wolnych Lektur. Zaproponujcie ilustracje, które, waszym zdaniem, lepiej pasują jako okładki wybranych e-booków – uzasadnijcie swój wybór.
    zrzut ekranu - okladki   WIĘCEJ  

Fryderyk Schiller ponownie na Wolnych Lekturach15 stycznia 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

schiller-oblubienica-z-messynyZdrowej od matki posłuchajcie rady;
Z jej ust wychodzi dobroczynne słowo.
Dosyć już, dosyć, skończcie długie zwady,
Albo gdy chcecie, wiedźcie bój na nowo.

  WIĘCEJ  

Nowy czytnik na Wolnych Lekturach i wersja mobilna strony15 stycznia 2014 Wolne Lektury

nowyczytnik Książki publikowane w języku litewskim i niemieckim to nie jedyna nowość na Wolnych Lekrurach. Od dziś możecie cieszyć się nowym czytnikiem, umożliwiającym czytanie dwóch tekstów jednocześnie – w języku oryginału i tłumaczenia.   WIĘCEJ