Oblicze, co się zwykło rumienić, bywa trwale czerstwe i nadobne; gdy to, co nie umie rumienić się, straciło wstyd i wszystką krasę panieństwa – poblednie, zżółknie niebawem i przed czasem zgnije w grobie.
Wesprzyj działalność Wolnych Lektur
Przelew:
Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury
PayPal:
Płatność internetowa:
Wesprzyj bibliotekę internetowąTadeusz Boy-Żeleński (1874-1941) był pisarzem, poetą, kronikarzem, krytykiem literackim. Przetłumaczył wiele dzieł literatury francuskiej, takie jak Pieśń o Rolandzie, utwory Monteskiusza czy Balzaca. Spod jego pióra wyszły również Słówka, które znajdują się w naszej bibliotece w formie tekstowej, a od niedawna także jako audiobooki.
Wiersze i piosenki czytane są przez Wiktora Korzeniowskiego, a za kwestie techniczne odpowiada Adam Bień.
Miłego słuchania!
Historia Diny, bohaterki Muzy z zaścianka, jest opowieścią smutną. Piękna i utalentowana kobieta nie znajduje szczęścia u boku męża, dlatego wplątuje się w romans z paryskim dziennikarzem. Przenosi się do stolicy Francji, gdzie pragnie robić karierę i żyć pełnią życia. Czy odnajdzie tam swoje miejsce na ziemi? Jak potoczą się jej losy?
Jaszczur – kolejny utwór Honoré de Balzaca – dołącza do naszej kolekcji książek czytanych. Przedstawia on historię poety, uratowanego od samobójstwa dzięki wizycie w sklepie z dziełami sztuki i natrafieniu tam na tajemniczą skórę jaszczura. Czy możliwość spełniania wszystkich swoich marzeń warta jest stawianym ograniczeniom?
O bracia moi znad Wilii, znad Niemna!
Gdy wam swojacka gawędka przyjemna,
Zasiądźcie w kółko — a ja wam pogwarzę;
Stukniemy w czarki, rozweselim twarze,
A może prawda wynurzy się na dnie,
Albo się chwilka smutkowi wykradnie.
(W. Syrokomla, Litwinom)
Do kolekcji Lithuanica włączamy dziś zbiory wierszy i gawęd Władysława Syrokomli. Zapraszamy do lektury Gawęd, Rymów ulotnych i Wybryków dobrego humoru, które pochodzą z tomu Gawędy i rymy ulotne wydanego w 1853 roku.
Redakcja techniczna i merytoryczna: Aleksandra Sekuła, Wojciech Kotwica.
Z przyjemnością informujemy, że firma AutoID Polska S.A., dystrybutor programu ABBYY FineReader, została partnerem merytorycznym projektu Wolne Lektury.