Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

Nowy audiobook – „Sokół” Boccacia28 lutego 2023 Audiobooki Wolne Lektury

Dekameron znaczy „dziesięć dni”. Dzieło Giovanniego Boccaccia tak właśnie zostało podzielone: na dziesięć dni, podczas których dziesięcioro mieszkańców Florencji (siedem dam i trzech kawalerów), którzy z obawy przed szerzącą się zarazą opuścili miasto, przedstawia kolejno swoje opowieści na zadany temat. Jedna z opowieści z piątego dnia znajduje się na liście lektur dla szkół ponadpodstawowych. Sokół – bo to właśnie o tę historię chodzi – dostępny jest teraz na Wolnych Lekturach w interpretacji Roberta Koszuckiego. Nagranie zostało przygotowane przez Rafała Poławskiego ze studia ArtRepublica.

Opublikowaliśmy „Melodie” Łesi Ukrainki23 lutego 2023 Nowe publikacje Wolne Lektury

Prezentowany przez nas cykl Melodie Łesi Ukrainki został przetłumaczony po raz pierwszy w całości przez jednego tłumacza. Zadania tego podjął się Marcin Krzysztof Roszkowski. Do tej pory najpełniejsze wydanie cyklu znajdowało się w tomie pt. Siedem strun (Wydawnictwo Lubelskie, 1980). Zawiera on jedenaście utworów cyklu — dziesięć w tłumaczeniu redaktora zbioru, Tadeusza Chróścielewskiego i jeden w tłumaczeniu Leopolda Lewina. Publikacja wszystkich dwunastu wierszy cyklu Melodie była możliwa dzięki naszym czytelnikom i czytelniczkom, którzy dorzucili się do zbiórki na to tłumaczenie. Dziękujemy!

  WIĘCEJ  

Spotkajmy się na Poznańskich Targach Książki20 lutego 2023 Wolne Lektury Wydarzenia

Już niedługo Międzynarodowe Targi Poznańskie zamienią się w raj dla miłośników literatury! W tym roku Poznańskie Targi Książki odbędą się w dniach 10-12 marca i tak samo jak w roku poprzednim, program będzie bogaty w atrakcje dla uczestników w każdym wieku! W tym roku również spotkacie Wolne Lektury w Poznaniu.

  WIĘCEJ  

Kolejne dialogi Platona na Wolnych Lekturach13 lutego 2023 Nowe publikacje Wolne Lektury

Biblioteczce filozoficznej udostępniliśmy dzisiaj dwa nowe dialogi greckiego filozofa – Hippiasz mniejszyHippiasz większy. Oba teksty przetłumaczył Władysław Witwicki.

  WIĘCEJ  

Prapremiera – „Zabójstwo przy rue Morgue”8 lutego 2023 Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur Wolne Lektury

Od dziś na Wolnych Lekturach dostępna jest nowa propozycja dla osób wspierających nas darowiznami – Zabójstwo przy rue Morgue Edgara Allana Poe’go. Jest to pierwsze z opowiadań Edgara Allana Poego, w których anonimowy narrator przedstawia najbardziej spektakularne sprawy swojego przyjaciela C. Auguste’a Dupina. Nowele o błyskotliwym ekscentryku, posługującym się dedukcją i analizą sposobu myślenia innych osób, stanowią pierwsze współczesne utwory detektywistyczne, zaś postać Dupina stała się prototypem kolejnych literackich detektywów, w tym Sherlocka Holmesa Arthura Conan Doyle’a.

Książka przez najbliższe 60 dni będzie dostępna jedynie dla osób wspierających darowiznami Wolne Lektury. Zapraszamy do lektury! Aby dołączyć do tego grona i zyskać dostęp do specjalnie przygotowywanych prapremier, należy wesprzeć bibliotekę dowolną kwotą, używając tego formularza.

  WIĘCEJ  

Nowy audiobook – „Balladyna” Juliusza Słowackiego6 lutego 2023 Audiobooki Wolne Lektury

Na Wolnych Lekturach znajdziecie coraz więcej lektur szkolnych w wersji do słuchania. Dziś do katalogu audiobooków włączyliśmy kolejne nagranie – Balladynę Juliusza Słowackiego, którą czyta Robert Koszucki. Audiobook został zrealizowany w studiu nagraniowym ArtRepublica.

Goplana zakochuje się w pochodzącym ze wsi Grabcu. Ten jednak spotyka się z Balladyną — jedną z dwóch córek ubogiej wdowy. Z pomocą swoich magicznych pomocników Skierki i Chochlika kierowana zazdrością Goplana postanawia sprowadzić do chaty wdowy księcia Kirkora i sprawić, aby zakochał się w jej rywalce. Polecenie Goplany jest jednak nieprecyzyjne: nie wskazuje Skierce, którą z dziewcząt ma otoczyć czarem, by ujęła ona serce księcia.

E-kolekcja lektur szkolnych i klasyki dostępna dla uczniów z niepełnosprawnościami31 stycznia 2023 Wolne Lektury

Dzięki dofinansowaniu uzyskanemu z Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych realizujemy projekt, który pozwala sprawniej oraz taniej przygotowywać i udostępniać e-książki dla uczniów i uczennic ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, wynikającymi z dysfunkcji czytania.

W ramach podjętych działań przygotowaliśmy 50 audiobooków formacie DAISY oraz Epub 3 MO. Jest to klasyka literatury polskiej i światowej, przede wszystkim lektury szkolne. Pełna lista książek znajduje się na stronie Wolnych Lektur.

  WIĘCEJ  

Opublikowaliśmy „Piękną i Bestię”!30 stycznia 2023 Nowe publikacje Wolne Lektury

Piękna i Bestia to baśń o dziewczynie, która, by uratować życie ojca, zgadza się zamieszkać z zakochanym w niej potworem. Ostatecznie miłość, oddanie i zgoda Pięknej na małżeństwo z Bestią przywracają mu postać czarującego księcia. Historia ta uczy, że prawdziwe piękno kryje się we wnętrzu człowieka.

Na Wolnych Lekturach udostępniliśmy nowe tłumaczenie tej klasycznej baśni. Przekładu dokonała Martyna M. Lemańczyka. Wydanie Pięknej i Bestii sfinansowaliśmy dzięki zrzutce społecznościowej czytelniczek i czytelników Wolnych Lektur. Dziękujemy!

  WIĘCEJ  

Uwalniamy ukraińską literaturę!27 stycznia 2023 Wolne Lektury

Dołącz do akcji — uwalniamy ukraińską literaturę!

Łesia Ukrainka (1871-1913) jest najbardziej znaną poetką i dramatopisarką tworzącą w języku ukraińskim. Swój pierwszy wiersz napisała mając zaledwie 9 lat i od tej pory doskonaliła swój kunszt. Jako szesnastolatka przełożyła na ukraiński pieśń o Wiliji z „Konrada Wallenroda”.
Wojna przyczyniła się do zainteresowania bogactwem ukraińskiej kultury w Polsce i na zachodzie Europy. Jednak nadal twórczość Łesi Ukrainki jest szerzej nieznana.

Dorzuć się, a zostaniesz umieszczony/-a na liście darczyńców, niezależnie od wysokości wpłaty. Kliknij, by przejść do zbiórki.

Pieniądze ze zbiórki przeznaczymy na przetłumaczenie i publikację na wolnej licencji wyboru utworów Łesi Ukrainki. Dzięki temu w rocznicę inwazji Rosji na Ukrainę trafi do tysięcy czytelniczek i czytelników* i przyczyni się do zbliżenia naszych kultur.

Potrzebujemy 950 zł, by przygotować tłumaczenie, zdigitalizować tę książkę, opracować i bezpłatnie udostępnić w serwisie w wielu formatach. Jeśli do 24 lutego 2023 uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy tę książkę i będzie dostępna dla wszystkich. Wszelkie pozostałe środki przeznaczymy na inne książki czekające na publikację.

* Wiersze Tarasa Szewczenki w 2022 r. na naszej stronie przeczytano ponad 11 tys. razy.
Fot. Łesi Ukrainki pochodzi z Wikimedia Commons, domena publiczna.