Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

„Legenda starego dworu” Selmy Lagerlöf – nowe tłumaczenie na język polski20 listopada 2024 Nowe publikacje Wolne Lektury

20 listopada 1858 w Mårbacka w Szwecji urodziła się Selma Lagerlöf, jedna z najważniejszych pisarek szwedzkich. Jako pierwsza kobieta została laureatką Nagrody Nobla w dziedzinie literatury (1909), a następnie zaś pierwszą członkinią Akademii Szwedzkiej przyznającej tę nagrodę (1914). W rocznicę urodzin pisarki opublikowaliśmy tłumaczenie powieści En herrgårdssägen z 1899, która opowiada historię młodej kobiety, próbującej uratować przed szaleństwem popadającego w obłęd mężczyznę, którego bezgranicznie kocha. Legendę starego dworu publikujemy w najnowszym polskim przekładzie autorstwa Justyny Czechowskiej.

WIĘCEJ

Nowe wiersze Bolesława Leśmiana opublikowane w 75 rocznicę śmierci poety5 listopada 2012 Nowe publikacje Wolne Lektury

Słyszę, jak deszcz po liściach coraz gęściej pluska.
Tak mnie nuży zwłok moich w zaświaty wywózka
na kołach, co się kręcą, choć nie wiedzą drogi!…
(Pogrzeb, 1936)

  WIĘCEJ  

„Zwierciadlana zagadka” Deotymy początkiem nowej kolekcji na Wolnych Lekturach26 października 2012 Nowe publikacje Wolne Lektury

The Power of BooksOpublikowaliśmy dziś Zwierciadlaną zagadkę Deotymy (Jadwigi Łuszczewskiej) i tym samym zapoczątkowaliśmy nową kolekcję utworów fantastycznych.
  WIĘCEJ  

Autobiografia Stendhala opublikowana24 października 2012 Nowe publikacje Wolne Lektury

StendhalMimo to, jak tylko sięgnę pamięcią, pisma Woltera bardzo mi się nie podobały, wydały mi się dzieciństwem. Mogę powiedzieć, że nic z tego wielkiego człowieka nigdy mi się nie podobało. Nie mogłem rozumieć wówczas, że on był prawodawcą i apostołem Francji, jej Marcinem Lutrem.

Niezwykła autobiografia Henriego Beyle (znanego pod pseudonimem Stendhal): Życie Henryka Brulard dostępna jest już w serwisie Wolne Lektury.

Tłumaczenie: Tadeusz Boy-Żeleński, redakcja oraz opatrzenie tekstu przypisami i motywami: Aleksandra Sekuła, skład: Paulina Choromańska.

Kolejne felietony Tadeusza Boya-Żeleńskiego na Wolnych Lekturach22 października 2012 Nowe publikacje Wolne Lektury

Uderzało mnie zawsze, że w gazetach pisze się o wielu rzeczach, ale najmniej albo nic o tym, co jest ważne. Pisze się o katastrofach kolejowych całego świata, pisze się o ukąszeniu dziecka przez żmiję w stanie Ohio. Pisze się o bilansie handlowym, na którym nikt z czytelników się nie rozumie, a nie pisze się o bilansie dnia powszedniego, o bilansie ludzkiego szczęścia.

Od dziś w bibliotece Wolne Lektury dostępny jest zbiór felietonów Tadeusza Boya-Żeleńskiego Zmysły… zmysły…, w których autor poruszył m.in. tematykę miłości, religii, sztuki a także twórczości Stendhala i Mickiewicza.

Za opracowanie redakcyjne dziękujemy Małgorzacie Wrzesień oraz Pawłowi Koziołowi.

 

Charaktery i anegdoty Chamforta od dziś na Wolnych Lekturach19 października 2012 Nowe publikacje Wolne Lektury

Mówiąc o tym padole płaczu, gdzie sprawy idą coraz gorzej, N… powiadał: „Czytałem gdzieś, że nie ma nic gorszego dla ludów, niż zbyt długie panowanie. Słyszę, że Bóg jest wieczny; to wszystko tłumaczy”.

  WIĘCEJ  

„Kroniki włoskie” Stendhala opublikowane18 października 2012 Nowe publikacje Wolne Lektury

Painting by Carl Wilhelm GötzloffKiedy przypadkiem, jadąc sam o zmroku kolaską pocztową, zechce się ktoś zadumać nad tajemnicami serca ludzkiego, będzie mógł osnuć swoje sądy dokoła szczegółów tej historii. Autor mówi wszystko, tłumaczy wszystko, nie zostawia nic wyobraźni czytelnika; spisał to w dwanaście dni po śmierci bohaterki (historia Wiktorii Accoramboni, księżnej Bracciano).

Polecamy naszym czytelnikom Kroniki włoskie Stendhala, których inspiracją były stare włoskie manuskrypty pełne przemocy i namiętności.

Zbiór opowiadań udostępniamy w tłumaczeniu Tadeusza Boya-Żeleńskiego a za redakcję dziękujemy Paulinie Choromańskiej, Dorocie Kowalskiej i Marii Ługowskiej.

Nowy audiobook – „Golem” Gustava Meyrinka17 października 2012 Audiobooki Bez kategorii

Lista naszych audiobooków powiększyła się o kolejną pozycję tym razem jest to coś szczególnie dla fanów fantastyki.

Książkę Golem Gustava Meyrinka czyta Wiktor Korzeniewski.

Utwór nagrany został w ramach projektu „Czytamy słuchając II” finansowanego ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

Audiobook promowany będzie w radiu przez nasz nowy spot.

Kolejne dramaty Shakespeare’a opublikowane16 października 2012 Nowe publikacje Wolne Lektury

Świat jest teatrem, aktorami ludzie,
Którzy kolejno wchodzą i znikają.
Każdy tam aktor niejedną gra rolę,
Bo siedem wieków dramat życia składa.

(Shakespeare, Jak wam się podoba)

  WIĘCEJ  

Pomóżcie nam uwolnić Korczaka!15 października 2012 Prawo Kultury Wydarzenia

W dniu 11 października 2012 r. odbyła się kolejna rozprawa w procesie o stwierdzenie daty śmierci Janusza Korczaka.

Podczas rozprawy Sąd nie podjął decyzji dotyczącej daty śmierci Korczaka, ale zobowiązał Fundację do wskazania spadkobierców Janiny Gołębiewskiej wraz z ich aktualnymi adresami zamieszkania w terminie 7 dni pod rygorem zawieszenia postępowania i odroczył rozprawę bez terminu. To zadanie w zasadzie niewykonalne dla niewielkiej organizacji pozarządowej. Jednak jeśli nam się to nie uda, to nasz wniosek może upaść. Dlatego potrzebujemy waszej pomocy.

Czytaj sprawozdanie z rozprawy

Friedrich Nietzsche – 168. rocznica urodzin15 października 2012 Wolne Lektury

NietzscheNietzsche, jak Kant i Schopenhauer, był Polakiem! – mówi Gombrowicz (Kurs filozofii w sześć godzin i kwadrans).

To prowokacyjne stwierdzenie jest odpowiedzią na prowokację samego Nietzschego: deklarował on swą polskość, dystansując się od obywatelstwa pruskiego (ostatecznie demonstracyjnie został na własny wniosek bezpaństwowcem), lecz wśród jego przodków najsumienniejsi historycy-genealogowie nie doszukali się ani śladu Polaka. Tak czy inaczej, skoro Polak chętniej poznaje swojaków, może i Nietzschego sobie przyswoi, zaczynając chociażby od słów Zaratustry, piewcy wiedzy radosnej, co tańcząc schodzi z gór o poranku.
  WIĘCEJ