Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

Zbiórka kryzysowa na Wolne Lektury6 grudnia 2024 Wolne Lektury

Drodzy Przyjaciele i Przyjaciółki Wolnych Lektur,
dziękujemy Wam serdecznie za to, że wspieracie Wolne Lektury. To między innymi dzięki Wam działamy już 17 lat! Każda darowizna od Was oznacza kolejne dni, tygodnie, a czasem nawet miesiące naszej działalności. Dlatego teraz ośmielamy się zwrócić po pomoc właśnie do Was.

Jesteśmy w kryzysowej sytuacji. Aby zamknąć rok budżetowy, potrzebujemy 125 tysięcy złotych. Jak to się stało? Jak z pewnością wiecie, co roku staramy się o granty od instytucji rządowych oraz publicznych i na 2024 rok udało się nam pozyskać 920 212,80 zł. Niestety jednak otrzymanie każdego grantu wiąże się z wkładem własnym, który wynosi przynajmniej 20% całości kosztów projektu. Oznacza to, że tylko w tym roku musieliśmy dołożyć do projektów 271 300,00 zł. Pamiętajcie jednak, że to są środki na realizację konkretnych projektów, takich jak np. nagranie audiobooków, gdzie pieniądze przeznaczamy na honoraria lektorów czy koszt studia nagraniowego, i na aplikację mobilną, której koszt przygotowania tylko w tym roku wyniósł 167 000 zł. A czekają nas nad nią prace również w 2025 roku.

Biblioteka Wolne Lektury niczego nie sprzedaje, nie zarabia na reklamach. Utrzymuje się wyłącznie z grantów i darowizn. Każdego dnia pracujemy nad nowymi publikacjami, usprawnieniami, aplikacją – wszystko po to, byście mieli jeszcze łatwiejszy i jeszcze przyjaźniejszy dostęp do lektur.

A przecież oprócz projektów mamy jeszcze zwykłe koszty utrzymania fundacji, koszty serwerów, na których znajduje się biblioteka, księgowość, pensje stałego zespołu.

Dzięki Wam i Waszym darowiznom zebraliśmy w 2024 roku 220 000 zł. Potrzebujemy jeszcze 125 000 zł. To wydaje się dużo, lecz z naszych obliczeń wynika, że gdyby każde z Was przelało dodatkowo 50 zł, byłoby po sprawie. Jest grudzień, czas dawania. Zróbcie prezent Wolnym Lekturom.

Sprawozdania z naszej działalności w poprzednich latach znajdziecie w zakładce Dokumenty.

Zespół Biblioteki cyfrowej Wolne Lektury:
Jarek Lipszyc
Paulina Choromańska
Aleksandra Sekuła
Monika Kępska
Maja Margasińska
Radek Czajka
Tomasz Pałasz

„Uczone białogłowy” na Wolnych Lekturach20 maja 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

uczone białogłowyPełen rozmachu szkic rozpostrze się w szerokie i soczyste malowidło, w obraz, będący przekrojem domu, rodziny, społeczeństwa; karykaturalne maski zmienią się w wyraziste twarze ludzkie.

(Tadeusz Boy-Żeleński, Molier)

  WIĘCEJ  

Fundacja Nowoczesna Polska na wydarzeniu Śródmieście działa19 maja 2014 Edukacja Medialna Media Prawo Kultury Wolne Lektury Wydarzenia

śródmieście działaW sobotę 17 maja Fundacja Nowoczesna Polska wzięła udział w wydarzeniu „Śródmieście działa” – lokalnym święcie organizacji pozarządowych.

Dzięki Dzielnicowej Komisji Dialogu Społecznego Śródmieście, Fundacji Rozwoju Społeczeństwa Obywatelskiego oraz Fundacji Inicjatyw Społeczno-Ekonomicznych FISE mieliśmy okazję promować projekty fundacji: Wolne Lektury, Edukację MedialnąPrawo Kultury. Zaangażowaliśmy także mieszkańców Śródmieścia w warsztat z kreatywnego pisania.

Uczestnicy imprezy wzięli również udział w grze miejskiej, dzięki której mieli okazję odwiedzić siedzibę fundacji przy ul. Marszałkowskiej – zagrać o tytuł „Wielkiego Partycypatora” i wygrać nagrody. Dziękujemy wszystkim, którzy nas odwiedzili. Do zobaczenia za rok!
  WIĘCEJ  

„W czwartym wymiarze” Antoniego Langego na Wolnych Lekturach16 maja 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

lange-w-czwartym-wymiarzeAntoni Lange był polskim poetą, prozaikiem i tłumaczem, autorem wszechstronnym, który podejmował różnorodną tematykę. Jego twórczość obejmuje ponad 50 tytułów z wielu znanych wówczas gatunków literackich. Pozostawił po sobie dużą liczbę przekładów z francuskiego, angielskiego, rosyjskiego oraz tłumaczenia poezji starożytnego Wschodu. Był pierwszym w Polsce tłumaczem poezji Edgara Allana Poego i Charles’a Baudelaire’a. Jest uważany za prekursora fantastyki naukowej w polskiej literaturze.

  WIĘCEJ  

Śródmieście działa! Święto Inicjatyw Społecznych już 17 maja15 maja 2014 Wydarzenia

plakat B2 DRUK_72dpiJuż w najbliższą sobotę, 17 maja, w Warsztacie przy pl. Konstytucji 4 w Warszawie, odbędzie się Święto Inicjatyw Społecznych. Śródmieście działa! to święto organizacji pozarządowych, które działają na terenie warszawskiego Śródmieścia. Fundacja Nowoczesna Polska weźmie w nim udział.

  WIĘCEJ  

Konkurs na recenzję książki15 maja 2014 Konkurs Wolne Lektury

10273912_10152401948231203_3700055934901197187_n

Biblioteka pisarzy żydowskich im. Michała Friedmana to zbiór utworów napisanych w języku jidysz i przetłumaczonych przez Michała Friedmana. Jeśli jesteście jej fanami i macie swoją ulubioną pozycję weźcie udział w naszym konkursie! Napiszcie recenzję swojej ulubionej książki z tej Biblioteki i prześlijcie na adres: paulinachoromanska@nowoczesnapolska.org.pl do 30 maja. Nagrodą dla zwyciężczyni lub zwycięzcy będzie egzemplarz jej/jego ulubionej książki wydany przez Fundację im. Michała Friedmana oraz zamieszczenie, za zgodą autora, recenzji na naszej stronie.

fot. Jarosław Lipszyc

Ruszył wolny nabór na CopyCamp 2014!14 maja 2014 CopyCamp Prawo Kultury Wydarzenia

Zapraszamy do zgłaszania propozycji wystąpień w ramach trzeciej – tym razem dwudniowej – edycji konferencji CopyCamp, która odbędzie się 6-7 listopada 2014 r. w warszawskim kinie Praha.

Zapraszamy do wolnego i otwartego naboru na prelegentów i prelegentki CopyCampu! Aby wziąć w nim udział, należy przesłać krótki opis prezentacji (1800 znaków), korzystając z formularza prelegenta/ki na stronie copycamp.pl. Aby uczestniczyć w konferencji bez prezentacji, należy zarejestrować się poprzez formularz uczestnika/czki.

  WIĘCEJ  

Nowa pozycja w Biblioteczce noblistów14 maja 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

1— Widzę — rzekł ksiądz Lantaigne — że znów znaleziono w tym tygodniu zapas łakoci w pokoiku jednego z kleryków. Te przekroczenia powtarzają się zbyt często.

  WIĘCEJ  

Wolne Lektury na Konferencji Wikimedia Polska 201413 maja 2014 Wolne Lektury Wydarzenia

CC-BY-SA 3.0 by Borys Kozielski

CC-BY-SA 3.0 by Borys Kozielski

W dniach 9-11 maja odbyła się Konferencja Wikimedia Polska 2014 w Poznaniu, w której brały udział także przedstawicielki Wolnych Lektur. Marta Niedziałkowska i Agnieszka Dąbrowska wystąpiły z prezentacją „Wolne Lektury – pomysły i wyzwania”. Zaprezentowały zakończone i trwające projekty, w tym nowe kolekcje tematyczne („Goethe, Kleist i inni”, „Lithuanica”, „Biblioteka pisarzy żydowskich”) oraz mechanizm zbiórek publicznych na opracowanie kolejnych książek. Uczestnicy konferencji mogli zapoznać się z nowym narzędziem programistycznym – czytnikiem wydań wielojęzycznych oraz Galerią tworzoną we współpracy z Muzeum Narodowym w Warszawie.

  WIĘCEJ  

Taras Szewczenko na Wolnych Lekturach12 maja 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

hajdamacyŚwiat stoi, a wszystko i mija, i ginie,
Lecz o tym, skąd idzie i kędy przepada —
I dureń, i mądry nie wiedzieć co gada…
Ten żyje, ów kona… Owo się rozwinie,
A tamto zwiędnieje, na wieki zwiędnieje —
I liście pożółkłe gdzieś wicher rozwieje.

  WIĘCEJ  

Nowa pozycja w Biblioteczce Boya – „Ludzie żywi”9 maja 2014 Nowe publikacje Wolne Lektury

boy-ludzie-zywiBiblioteczce Boya mamy już ponad 60 pozycji i kolekcja ta stale się powiększa. Dodajemy dziś do niej kolejną pozycję. Ludzie żywi to zbiór szkiców krytycznych Tadeusza Boya-Żeleńskiego z lat 1927-1928. Na tę książkę składa się zbiór artykułów biograficznych dotyczących takich autorów jak Stanisław Przybyszewski, Narcyza Żmichowska czy Aleksander Fredro.

Redakcja techniczna: Agnieszka Żak. Redakcja merytoryczna: Aleksandra Sekuła. Egzemplarz źródłowy pochodzi ze zbiorów Łukasza Jachowicza.

Utwór powstał w ramach „Planu współpracy z Polonią i Polakami za granicą w 2014 roku” realizowanego za pośrednictwem MSZ w roku 2014. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji, o posiadaczach praw oraz o „Planie współpracy z Polonia i Polakami za granicą w 2014 r.”.