Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

„To nie bajka” Diderota na Wolnych Lekturach31 marca 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

To nie bajka to zbiór krótkich tekstów Denisa Diderota, w atrakcyjnej formie dialogów, w których rozmówcy omawiają i komentują współczesne zdarzenia, poruszając przy tym kwestie moralności, obyczajów, religii i praw. Żaden z nich nie ukazał się za życia Diderota w oficjalnym obiegu.

  WIĘCEJ  

Kolejna powieść Makuszyńskiego na Wolnych Lekturach21 marca 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Kolekcja utworów Kornela Makuszyńskiego dostępna w bibliotece Wolne Lektury stale się powiększa. Dziś udostępniliśmy dla naszych czytelników i czytelniczek powieść Bezgrzeszne lata. Ta pełna humoru i autoironicznego dystansu swoista kronika opowiada o czasach „cielęcego żywota” autora, spędzonych w gimnazjum, malując w perspektywie obraz ówczesnego Lwowa (i pobliskich miasteczek) z jego specyfiką i wybitnymi osobistościami.

  WIĘCEJ  

„Profesor Hieronimus” Amalie Skram – pierwsze tłumaczenie na język polski14 marca 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Profesor Hieronimus to pierwsza z dwóch wydanych w roku 1895 tzw. „powieści o szpitalach dla umysłowo chorych” autorstwa Amalie Skram, czołowej reprezentantki przełomu nowoczesnego, naturalistycznego i zaangażowanego społecznie prądu w literaturze i sztuce skandynawskiej. Wraz ze swoją kontynuacją, U Świętego Jerzego (norw. På St. Jørgen), Profesor Hieronimus stanowi głośny literacki protest przeciwko nadużyciom wobec kobiet w kontrolowanych przez mężczyzn szpitalach psychiatrycznych. Powieść nie była dotychczas tłumaczona na język polski, dlatego podjęliśmy się tego zadania w ramach projektu  „Feministyczne inspiracje. Popularyzacja skandynawskiej literatury feministycznej”. Autorką przekładu jest Katarzyna Tunkiel.

  WIĘCEJ  

„Granica” Zofii Nałkowskiej na Wolnych Lekturach26 lutego 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Granica Zofii Nałkowskiej to klasyczna pozycja polskiej literatury międzywojennej, wydana po raz pierwszy w roku 1935 i w grudniu tego samego roku uhonorowana Państwową Nagrodą Literacką. Twórczość pisarki przeszła 1 stycznia 2025 roku do domeny publicznej i dlatego dziś na Wolnych Lekturach mogliśmy udostępnić tę powieść. Książka znajduje się na liście lektur uzupełniających dla liceów i techników.

  WIĘCEJ  

„Marzenie o Oriencie” Sophie Elkan – pierwsze tłumaczenie na język polski17 lutego 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Marzenie o Oriencie (Drömmen om Österlandet) to powieść szwedzkiej pisarki, Sophie Elkan, opublikowana w 1901 r. Inspiracją dla tego dzieła była podróż autorki, wspólnie z jej przyjaciółką Selmą Lagerlöf, na Wschód. Książka nie była dotychczas przetłumaczona na język polski, więc postanowiliśmy podjąć się przekładu w ramach projektu „Feministyczne inspiracje. Popularyzacja skandynawskiej literatury feministycznej”. Autorką pierwszego polskiego tłumaczenia tej powieści jest Justyna Czechowska.

Książka opowiada o niemożliwej miłości pomiędzy ludźmi, wywodzącymi się z odmiennych kultur, i o podróżach, które miałyby zbliżyć do siebie parę głównych bohaterów — Egipcjanina Saida i Szwedkę Stinę — dając im szansę na wzajemne poznanie swoich korzeni i przezwyciężenie różnic mentalnych oraz cywilizacyjnych. Czy tej dwójce uda się uciec od stereotypów i zrealizować „marzenie o Oriencie” — tak odmienne dla każdego z nich?

  WIĘCEJ  

„Pamiętnik Ewy” Marka Twaina na Wolnych Lekturach13 lutego 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Pamiętnik Ewy to utwór komplementarny wobec Pamiętnika Adama Marka Twaina, stanowi w dużej mierze dowcipną próbę opowiedzenia raz jeszcze historii pierwszych ludzi, tym razem z perspektywy kobiety. Nikt zaś nie potrafiłby sprostać temu zadaniu lepiej niż wykreowana przez Twaina bohaterka: energiczna, pełna entuzjazmu, inteligentna, dociekliwa i czuła miłośniczka świata. Tekst przetłumaczył Piotr Marcinków.

  WIĘCEJ  

„Pawilon wśród wydm” Stevensona na Wolnych Lekturach30 stycznia 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Dwaj znajomi z czasu studiów po dziewięciu latach niespodziewanie spotykają się ponownie. Kiedyś łączyło ich głównie „wspólnictwo w nietowarzyskości”, rozstali się po gwałtownej sprzeczce zakończonej bójką, teraz zaś w dodatku stanęła między nimi kobieta…

  WIĘCEJ  

Publikujemy wybór wierszy Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego w 120. rocznicę urodzin poety23 stycznia 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

120. lat temu urodził się Konstanty Ildefons Gałczyński, poeta, autor wierszy satyrycznych, groteski i poezji patriotycznej. Jego twórczość od 2024 roku jest w domenie publicznej i dlatego dziś udostępniliśmy wybór dwudziestu wierszy poety. Znalazły się wśród nich „Prośba o wyspy szczęśliwe”, „Serwus, madonna”, „Ulica szarlatanów”, „Matka Boska Stalagów”, „Liryka, liryka, tkliwa dynamika”, „Chryzostoma Bulwiecia podróż do Ciemnogrodu” czy „Ballada o samotnej pompie”.

  WIĘCEJ  

„Charmides” – kolejny Dialog Platona na Wolnych Lekturach20 stycznia 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Charmides to wczesne dzieło filozoficzne Platona. Sokrates rozmawia z młodym Charmidesem, a następnie z jego starszym krewnym Kritiasem, zastanawiając się, czym jest zaleta duchowa zwana po grecku sofrozyne, czyli panowanie nad sobą, umiarkowanie, rozwaga. W trakcie dyskusji Sokrates podważa kolejne definicje przedstawiane przez swoich rozmówców.

  WIĘCEJ  

Kolejna powiastka Woltera na Wolnych Lekturach13 stycznia 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Na Wolnych Lekturach kolejną powiastkę Woltera, która uważana jest za szkic jego późniejszej powieści pt. Kandyd. Historia podróży Skarmentada została napisana po tym, jak autor poróżnił się z królem Prus Fryderykiem II, którego uważał wcześniej za wcielenie ideału oświeceniowego władcy.

  WIĘCEJ