Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

„Księga herbaty” na Wolnych Lekturach9 lutego 2026 Nowe publikacje Wolne Lektury

Księga herbaty Okakury Kakuzō to coś więcej niż opowieść o historii napoju. To klasyczne dzieło dotyczące duchowości i piękna i wspaniała historia o dostrzeganiu niezwykłości w codziennych czynnościach. To również refleksja nad stanem kondycji ludzkiej. Kakuzō Okakura w mistrzowski sposób łączy dojrzałą obserwację rzeczywistości i historię kultury, filozofii i sztuki. Księga herbaty od dziś dostępna jest na Wolnych Lekturach.

  WIĘCEJ  

„Kryzys” Karin Boye – pierwsze tłumaczenie na język polski2 lutego 2026 Nowe publikacje Wolne Lektury

Udostępniamy przedostatnie tłumaczenie z kolekcji „Feministyczne inspiracje. Nowe przekłady literatury skandynawskiej”. Od dziś dostępna jest autobiograficzna powieść Karin Boye – Kryzys. Książka przedstawia osobisty kryzys religijny i tożsamościowy autorki. Jest to pierwsze tłumaczenie powieści na język polski. Autorką przekładu jest Elżbieta Frątczak-Nowotny.

  WIĘCEJ  

„Ślepcy” Maeterlincka na Wolnych Lekturach19 stycznia 2026 Nowe publikacje Wolne Lektury

Ślepcy to jeden z najbardziej znanych dramatów belgijskiego laureata Literackiej Nagrody Nobla, jednoaktowa sztuka teatralna z wczesnego okresu twórczości Maeterlincka.

  WIĘCEJ  

„Banda z Norrtull” Elin Wägner – pierwsze polskie tłumaczenie8 stycznia 2026 Nowe publikacje Wolne Lektury

Ósme tłumaczenie z kolekcji „Feministyczne inspiracje. Nowe przekłady literatury skandynawskiej” od dziś dostępne jest na Wolnych Lekturach. Prezentujemy Bandę z Norrtull – debiutancką powieść szwedzkiej pisarki, Elin Wägner w nowym tłumaczeniu Pauliny Rosińskiej.

Oś fabularną stanowi historia czterech nisko opłacanych pracownic biurowych: Elisabeth (Pegg), Magnhild (Baby), Emmy i Evy, które dzielą dwa wynajęte pokoje przy Norrtullsgatan w Vasastan w Sztokholmie.

  WIĘCEJ  

„Romans Teresy Hennert” Zofii Nałkowskiej na Wolnych Lekturach16 grudnia 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

17 grudnia mija 71. lat od śmierci Zofii Nałkowskiej, pisarki, publicystki i dramatopisarki. Od 1 stycznia 2025 roku jej twórczość znajduje się w domenie publicznej, dzięki czemu na Wolnych Lekturach mogliśmy udostępnić już MedalionyGranicę. Obie pozycje znajdują się na liście lektur dla szkół ponadpodstawowych. Dziś udostępniamy tytuł, który w podstawie programowej języka polskiego się nie znalazł — Romans Teresy Hennert

  WIĘCEJ  

„Pastorałka” Leona Schillera na Wolnych Lekturach10 grudnia 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Od 1 stycznia 2025 roku twórczość Leona Schillera znajduje się w domenie publicznej. Schiller był reżyserem, inscenizatorem, dyrektorem teatru, pedagogiem, działaczem teatralnym, kompozytorem, pieśniarzem, tłumaczem, krytykiem i historykiem teatru, twórcą scenariuszy teatralnych i słuchowisk radiowych. Był autorem Pastorałki, która premierę miała 24 grudnia 1922 roku w Teatrze Reduta w Warszawie. Tekst tego misterium ludowego od dziś dostępny jest na Wolnych Lekturach.

  WIĘCEJ  

„Samolotem dookoła świata” Umińskiego na Wolnych Lekturach5 grudnia 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Na Wolnych Lekturach udostępniliśmy powieść, w której po raz pierwszy pojawiło się w języku polskim słowo „samolot” – Samolotem dookoła świata Władysława Umińskiego.

Korzystając z przełomowego wynalazku — spalinowej maszyny latającej — grupa przyjaciół wyrusza w podróż dookoła świata. Szlak wyprawy wiedzie przez Amerykę Północną, gdzie odwiedzają plemiona indiańskie, następnie kierują się w stronę bieguna północnego. W Azji spotykają mnichów buddyjskich z samym dalajlamą na czele i lecą ku Himalajom. W Indiach podróżują na słoniach i biesiadują z indyjskim księciem.

  WIĘCEJ  

Nowa publikacja – „Dwanaście krzeseł”3 grudnia 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Dwanaście krzeseł to jedna z najbardziej znanych rosyjskich powieści satyrycznych. Została napisana w 1928 roku wspólnie przez Ilję Ilfa i Jewgienija Pietrowa. Pierwsze polskie wydanie w tłumaczeniu Haliny Pilichowskiej ukazało się rok później w odcinkach na łamach czasopisma „Robotnik”. Na Wolnych Lekturach udostępniliśmy dziś tę powieść.

  WIĘCEJ  

Władysław Stanisław Reymont o wydarzeniach rewolucji 1905 roku27 listopada 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Miasto gniewu — Warszawa 1905 w Notatkach Władysława Reymonta.

Władysław Reymont był świadkiem wydarzeń rewolucji 1905 roku w stolicy Polski. Wydarzenia te bywają postrzegane jako trzecie powstanie polskie w zaborze rosyjskim. Rozumienie takie potwierdzają pisane na gorąco notatki naocznego świadka, utrwalające zdarzenia, ale też emocje i skojarzenia. Jest to zapis przebudzenia społeczeństwa polskiego ku wolności. Po powstaniu listopadowym 1831 r. i styczniowym 1863 r. była to największa fala sprzeciwu wobec władzy carskiej, tym razem obejmująca postulaty ekonomiczne i społeczne oraz angażująca różne klasy i grupy, w tym szerokie masy ludowe.

  WIĘCEJ  

„Baba-dziwo” Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej na Wolnych Lekturach20 listopada 2025 Nowe publikacje Wolne Lektury

Kolekcja utworów Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej na Wolnych Lekturach powiększyła się o kolejny utwór. Tym razem prezentujemy sztukę Babę-dziwo, która opowiada o przemocy w zakresie praw reprodukcyjnych w autorytarnie rządzonym przez kobietę państwie, którego nazwa: Prawia stoi w sprzeczności z polityczną rzeczywistością, negującą prawa i depczącą prawość.

  WIĘCEJ