W kolekcji Lithuanica znalazły się dzisiaj kolejne utwory w języku litewskim. Obok następnych utworów Adama Mickiewicza (Nemunui, Ponia Tvardauskienė, Vaidilos apysaka, Vilija) znalazły się tłumaczenia utworów Marii Konopnickiej ([Joja karan pats karalius…]), Klemensa Junoszy (Motinai), Wiktora Gomulickiego (Troškimas) i Jeana Richepina. Natomiast w oryginale publikujemy kolejne dzieło Šatrijos Ragana (Į šviesą), a także utwory Vincasa Kudirki, Mykolasa Palionisa i Vincasa Pietarisa.
Redakcji technicznej dokonała Paulina Ołtusek, a merytorycznej Monika Bogdziewicz.
Przypominamy, że niedawno wdrożyliśmy na Wolne Lektury nowy czytnik, który umożliwia jednoczesne czytanie utworów w języku oryginału i tłumaczeniu – jeśli znajdują się w dwóch wersjach językowych w naszej bibliotece. W kolekcji Lithuanica są to utwory np. Adama Mickiewicza i Adama Asnyka.
Projekt współfinansowany przez Departament Dyplomacji Publicznej i Kulturalnej Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu „Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013″.