Książki publikowane w języku litewskim i niemieckim to nie jedyna nowość na Wolnych Lekrurach. Od dziś możecie cieszyć się nowym czytnikiem, umożliwiającym czytanie dwóch tekstów jednocześnie – w języku oryginału i tłumaczenia.
Wśród naszych kolekcji znajdziecie wybór literatury polskiej w tłumaczeniu na języki obce, a teksty pisane po niemiecku i litewsku w dwóch zbiorach: Goethe, Kleist i inni oraz Lithuanica. Czytnik został dostosowany do czytania wydań w różnych językach – jeśli utwór na Wolnych Lekturach ma drugą wersję językową, znajdziecie ją pod przyciskiem Inne wersje.
Utwory opracowane w dwóch wersjach językowych to między innymi:
- Maria. Powieść ukraińska A. Malczewskiego w tłumaczeniu na francuski – tłumaczenie na niemiecki w przygotowaniu,
- Kiejstut i Kęstutis (tłumaczenie na litewski), Między nami nic nie było i No, Nothing Happened There A. Asnyka,
- utwory A. Mickiewicza po polsku i po litewsku: Ucieczka i Baltas karžygys, Grażyna i Gražina, Konrad Wallenrod i Konradas Valenrodas, Sonety krymskie i Krymo sonetai,
- francuskie przekłady Trenów J. Kochanowskiego,
- Malte i Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge R. M. Rilkego po polsku i w oryginale,
- oraz zbiór polskiej poezji tłumaczonej na angielski przez Jarka Zawadzkiego: Hymn to Nirvana K. Przerway-Tetmajera, My Testament J. Słowackiego czy My Little Song C. K. Norwida.
W przygotowaniu m.in.: Kunigas J. I. Kraszewskiego w języku litewskim a po niemiecku: Faust J. W. Goethego, Treny J. Kochanowskiego, Zbójcy F. Schillera i tłumaczenia na niemiecki S. Wyspiańskiego: Novembernacht i Die Warschauerin.
Nowe funkcjonalności czytnika to również możliwość ukrywania i wyświetlania numeracji wersów, motywów i przypisów – w zależności od potrzeb. Opcje te znajdziecie pod przyciskiem Ustawienia. Usprawniliśmy również katalog na stronie głównej – dzięki wyszukiwarce pod każdą z kategorii (autorzy, gatunki, rodzaje, motywy itd.) możecie szybciej dotrzeć do interesującej was pozycji.
I na koniec nowość, która ucieszy wszystkich posiadaczy smartfonów: wersja mobilna strony. Mamy nadzieję, że dzięki niej czytanie wolnej klasyki będzie jeszcze łatwiejsze i przyjemniejsze.