Przekleństwo dawniej sięga. Ledwie z szczęściem w sercu
Z Tezeuszem na ślubnym stanęłam kobiercu
I śpieszyłam, stęskniona za domowym progiem,
Do Aten, tam spotkałam się z mym pysznym wrogiem.
Jean Baptiste Racine, francuski dramaturg okresu baroku, sięgnął po antyczny motyw i w 1677 roku popełnił Fedrę. Jest to klasycystyczna tragedia, której tematem jest nieszczęśliwa miłość tytułowej bohaterki do pasierba. Tłumaczenia dzieła dokonał Tadeusz Boy-Żeleński.
Za opracowanie redakcyjne dziękujemy Oli Sekule i Agnieszce Żak, a za udostępnienie wydania źródłowego – Łukaszowi Jachowiczowi.