Czerw drzewa zwiędłe toczy,
Deszcz liście zżarte pieści
(Max Dauthendey, tłum. S. Napierski)
Pogrążając się nieuchronnie w jesiennych nastrojach, proponujemy uwadze naszych czytelników nową kolekcję: lirykę niemieckojęzyczną.
Dzięki tłumaczeniom niezwykle zasłużonego dla polskiej kultury Stefana
Napierskiego oraz Bronisławy Ostrowskiej przemówią do nas mową wiązaną:
Ferdinand Avenarius, Rudolf G. Binding, Theodor Däubler, Max Dauthendey, Max Elskamp,
Stefan George, Julius Hart, Fryderyk Hebbel, Fryderyk Hölderlin, Hugo von Hofmannsthal,
Detlev von Liliencron, Otto zur Linde, Oskar Loerke, August von Platen, Reiner Maria Rilke,
oraz Carl Spitteler.
Za opracowanie redakcyjne dziękujemy Dorocie Kowalskiej, Paulinie Choromańskiej, Darii Prandze oraz Michałowi Królowi.