Wesprzyj

Wesprzyj działalność Wolnych Lektur

Przelew:

Fundacja Wolne Lektury
ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
00-514 Warszawa
Nr konta: 75 1090 2851 0000 0001 4324 3317
Tytuł przelewu:
Darowizna na fundację Wolne Lektury

PayPal:

Płatność internetowa:

Wesprzyj bibliotekę internetową
Wolne Lektury

1,5% procent

Logo akcji 1,5%

KRS 0000070056

x

Wolne Lektury na Święcie Wolności i Praw Obywatelskich w Gdańsku27 maja 2025 Wolne Lektury Wydarzenia

Już za kilka dni spotkamy się ponownie w Gdańsku na Święcie Wolności i Praw Obywatelskich! Od 31 maja do 4 czerwca Gdańsk ponownie stanie się centrum międzynarodowej refleksji nad przyszłością demokracji, solidarności i praw człowieka. A 31 maja i 1 czerwca prawie 200 organizacji pozarządowych stworzy Strefę Społeczną. Po raz kolejny Wolne Lektury będą częścią tego Święta. W tym roku zapraszamy Was na spotkanie z Justyną Czechowską, tłumaczką z języka szwedzkiego, autorką przekładów z naszej kolekcji „Feministyczne inspiracje. Nowe przekłady literatury skandynawskiej„. Rozmowę poprowadzi dr Aleksandra Sekuła, redaktorka naczelna Wolnych Lektur. Spotkanie odbędzie się 31 maja o godz. 15:00 w 100cznii przy ul. ks. J. Popiełuszki 5 w Gdańsku.

Strefa Społeczna pełna będzie innych wydarzeń, będą to między innymi debaty główne, występ „Klubu Komediowego”, wystawa „Oczy Wojny”, warsztaty i debaty organizacji pozarządowych, strefa dziecięca. Koniecznie zajrzyjcie do programu Święta Wolności i Praw Obywatelskich: https://4czerwca.gdansk.pl/.

„Feministyczne inspiracje. Nowe przekłady literatury skandynawskiej” to kolekcja literatury szwedzkich i norweskich pisarek, których twórczość znajduje się w domenie publicznej. W kolekcji znajdą się powieści, opowiadania i dramaty dziewięciu autorek – siedmiu piszących po szwedzku, są to Victoria Benedictsson (zm. 1888), Karin Boye (zm. 1941), Sophie Elka (zm. 1921), Agnes von Krusenstjerna (zm. 1940), noblistka Selma Lagerlöf (zm. 1940), Helena Nyblom (zm. 1926) i Elin Wägner (zm. 1949) oraz dwóch piszących po norwesku: Amalie Skram (zm. 1905) i noblistki Sigrid Undset (zm. 1949). Niniejsza kolekcja zawiera dziewięć książek, które nie były nigdy wcześniej tłumaczone na język polski, oraz jedną, której (niepełny) przekład powstał w 1910 r. Siedem z dziesięciu przekładów zostało już udostępnionych w bibliotece Wolne Lektury.

Tematyka utworów z kolekcji dotyczy m.in. takich kwestii jak prawo kobiet do samostanowienia w kwestiach związków, kariery, łączenie życia zawodowego i prywatnego, niezależności finansowej, seksualność kobiet, także nieheteronormatywnych, wartość wspólnoty doświadczenia w kształtowaniu życia kobiet, zdrowie psychiczne kobiet, znaczenie wyobraźni, krytyka konsumeryzmu. W kolekcji znajdzie się także zbiór baśni nawiązujących do skandynawskiego folkloru.

Spotkanie zostało dofinansowane przez Unię Europejską. Wyrażone poglądy i opinie są jednak wyłącznie poglądami autorów i niekoniecznie odzwierciedlają poglądy Unii Europejskiej lub Europejskiej Agencji Wykonawczej ds. Edukacji i Kultury. Ani Unia Europejska, ani organ przyznający dofinansowanie nie ponoszą za nie odpowiedzialności.