(…) kiedy mówił cokolwiek ważnego i pewnego, palec wskazujący prawej ręki zakrzywiał w haczyk i mrużył oczki. A że mawiał zawsze z przekonaniem, gdyż erudycję w owej dziedzinie posiadał wprost doskonale fenomenalną, to haczyk bardzo często pojawiał się przed oczami rozmawiających z profesorem Piersikowem. A po za swoją dziedziną, tj. zoologią, embriologią, anatomią, botaniką i geografią, profesor Piersikow prawie nic nie mówił.
Fatalne jaja Michaiła Bułhakowa w tłumaczeniu Edmunda Jezierskiego, to kolejna pozycja na Wolnych Lekturach, która została sfinansowana przez naszych czytelników. Jeszcze raz wszystkim dziękujemy za wsparcie! Informacja o darczyńcach znajduje się w każdym formacie, w jakim opublikowaliśmy tę pozycję.
Książka wydana w 1924 roku, została przez autora osadzona w przyszłości, w roku 1928, a jej bohaterem jest naukowiec, profesor Włodzimierz Ipatiewicz Piersikow. Jego wynalazek, skondensowany promień światła o czerwonej barwie, nieoczekiwanie wpłynie na życie ludzi w Związku Radzieckim. Jak? Przekonajcie się sami!
Opracowanie redakcyjne: Paulina Choromańska, Paweł Kozioł.
W przygotowaniu Zamek kaniowski S. Goszczyńskiego oraz Szkoła żon Moliera sfinansowane ze środków pozostałych ze wszystkich zbiórek, a do 1 września trwa zbiórka na Makbeta Shakespeare’a w tłumaczeniu Leona Urlicha.